Комментарии
2016-09-25 в 16:54 

А где Андре-то? Вкиньте ссылочку?

URL
2016-09-25 в 16:58 


URL
2016-09-25 в 17:09 

могу понять, от чего у анона от андре так припекает, особенно в марвеловском треде, но ее отзывы на фики мне пока читать нравится

URL
2016-09-25 в 17:14 

могу понять, от чего у анона от андре так припекает, особенно в марвеловском треде
от чего? имхо, она как раз старается оценивать объективно, насколько это возможно, отделяет свои личные шипперские симпатии от литературной оценки.

URL
2016-09-25 в 17:14 

Кажись, она батон шипперит, судя по отзыву...

URL
2016-09-25 в 17:15 

Не уверена ни в кэпостарках, ни в Тайтао, скорее поставила бы на Мьяру или как там ее со "Слишком много Баки"
У Тайтао и Мьяры мне кажется приблизительно одинаковый уровень переводов, но у первой текст размером побольше, поэтому ставлю все-таки на нее.
Не знаю про вафлю, а уважаемый переводчик трека - весьма сомнительная рекомендация)) Не был трек никогда ими силен
Как показывает номинация, уважаемый переводчик отметился еще в мерлине и каком-то кажется споконе, поэтому мне интересно, у нее в целом все переводы такие или это именно старбаксу так не повезло?

URL
2016-09-25 в 17:20 

от чего?
от ее недобатона, естественно:lol: очень многим анонам она этим текстам мозоли оттоптала.

URL
2016-09-25 в 17:22 

Не знаю про вафлю, а уважаемый переводчик трека - весьма сомнительная рекомендация)) Не был трек никогда ими силен Как показывает номинация, уважаемый переводчик отметился еще в мерлине и каком-то кажется споконе, поэтому мне интересно, у нее в целом все переводы такие или это именно старбаксу так не повезло?
переводчик и в шерлоке был.
и его везде хвалили.
мне его переводы тоже нравились, но я не образец, мне иногда такое заходит что другим кровь из глаз.
может все зависит от бет конечно, вроде они у него разные.

Кажись, она батон шипперит, судя по отзыву...
ну да, она же большой батон после гражданки написала. его ещё шкаф рекламировала.

URL
2016-09-25 в 17:23 

Не, я любил Андре задолго до батона)) и я только тут))
Причины трудно объяснить, это наверное какое-то несовпадение квадр.

URL
2016-09-25 в 17:24 

от ее недобатона, естественно:lol: очень многим анонам она этим текстам мозоли оттоптала.
но как? Оо
и где, а то я его обсуждений нигде не видел))))

URL
2016-09-25 в 17:24 

у да, она же большой батон после гражданки написала
(вздыхает) Вопрос, с какого потолка люди берут батон, конечно же, останется риторическим. Но вот как обзорщик она, имхо, вполне себе.

URL
2016-09-25 в 17:31 

и где, а то я его обсуждений нигде не видел))))
в кэпостарковском треде его знатно пропесочили и пофейспалмили, по слухам в треде батона что-то такое же было и в каком-то общем треде я читала обсуждение, но не помню уже в каком(

URL
2016-09-25 в 17:36 

в кэпостарковском треде его знатно пропесочили и пофейспалмили,
:facepalm: сначала старбакс учили фики писать, теперь на батон перешли? блеать, когда уже до этих альтернативных дойдет, что показательно сквикаться об чужую отпешечку это ебанизм и тупость?

URL
2016-09-25 в 17:44 

Тайтао и Мьяры мне кажется приблизительно одинаковый уровень переводов, но у первой текст размером побольше, поэтому ставлю все-таки на нее.
У Тайтао по тексту видно, что это перевод, у Мьярры он глаже, имхо
его везде хвалили.
Шерлок, как и Трек, всегда был очень, очень снисходителен к переводчикам

URL
2016-09-25 в 17:49 

сначала старбакс учили фики писать, теперь на батон перешли? блеать, когда уже до этих альтернативных дойдет, что показательно сквикаться об чужую отпешечку это ебанизм и тупость?
Ебанутый тут ты. Его пропесочили за характеры, а не за пейринг

URL
2016-09-25 в 17:53 

сначала старбакс учили фики писать, теперь на батон перешли?
ты идиот? в фике андре нет никакого батона, причем она сама об этом громко заявляла. там пепперони и намек на односторонний юстовый кэпостарк. а в треде обсуждали специфический хэдканон андре в отношении тони и ее дроч на сильных женщин

URL
2016-09-25 в 17:53 

Шерлок, как и Трек, всегда был очень, очень снисходителен к переводчикам
слушай, а что ты пытаешься доказать, ну? что переводчик всегда так переводил, только это не замечали? так она в срачном тин вульфе была и в спне, и еще наверное куче фандомов, и везде неприхотливые читатели, и только в марвеле качество важнее потрахушек и пейринга? или что?

URL
2016-09-25 в 17:55 

в кэпостарковском треде его знатно пропесочили и пофейспалмили, по слухам в треде батона что-то такое же было и
Как из этого можно было вывести кэпостарк, учащий жизни батон, я даже представить боюсь :lol:

URL
2016-09-25 в 17:55 

Заглянула в кэпостарковский перевод, весь читать лениво, но в первом же предложении слишком много придаточных, и, блин, "собственное отчаяние удивляет даже Тони" - ну да, как не впасть в отчаяние, когда тебя внезапно целует парень, в которого ты влюблен. Вообще безнадега.

URL
2016-09-25 в 17:58 

слушай, а что ты пытаешься доказать, ну? что переводчик всегда так переводил, только это не замечали? так она в срачном тин вульфе была и в спне, и еще наверное куче фандомов, и везде неприхотливые читатели, и только в марвеле качество важнее потрахушек и пейринга? или что?
Ничего, я просто констатировал факт. И нет, я не считаю, что марвел в этом плане отличается, достачно вспомнить обсуждения фбшных переводов

URL
2016-09-25 в 18:02 

Заглянула в кэпостарковский перевод, весь читать лениво, но в первом же предложении слишком много придаточных, и, блин, "собственное отчаяние удивляет даже Тони" - ну да, как не впасть в отчаяние, когда тебя внезапно целует парень, в которого ты влюблен. Вообще безнадега.
А ты прав:lol: Читала текст еще в феврале, казалось окнорм, а сейчас громоздкие фразы сбивают с ритма.
Ты случайно не анон из треда фб с ирландским католиком Баки?

URL
2016-09-25 в 18:02 

аноны вы такие утомительные(((

URL
2016-09-25 в 18:07 

ну да, как не впасть в отчаяние, когда тебя внезапно целует парень, в которого ты влюблен. Вообще безнадега.
ловко ты фразу из контекста выдернул.
это фик по комиксам. стив - лучший друг тони, тони влюблен в него тайно, стив раньше никогда к нему такого рода интерес не проявлял, и тони в той ситуации, когда и хочется и колется - стива-то он хочет, но боится, что если все пойдет не так, то он потеряет даже дружбу с ним. и в тексте все это подробно расписано.

а вообще забавно, что как только начали ругать ругать переводчика-старбаксовца, сразу же выскочил анон с попыткой обосрать перевод кэпостарка:D

URL
2016-09-25 в 18:09 

... и душные

URL
2016-09-25 в 18:13 

Боже, нет, пожалуйста, только не снова :facepalm3:

URL
2016-09-25 в 18:16 

это фик по комиксам. стив - лучший друг тони, тони влюблен в него тайно, стив раньше никогда к нему такого рода интерес не проявлял, и тони в той ситуации, когда и хочется и колется - стива-то он хочет, но боится, что если все пойдет не так, то он потеряет даже дружбу с ним. и в тексте все это подробно расписано.


desperation - the state of being desperate
desperate - (2) having an urgent need, desire, etc.:

Контекст: "For a moment his heart stops and then it starts thumping in his chest like it wants to burst and while his mind starts racing through all possibilities — magic, Skrull impostor, mind control — his own body responds, before he can make Steve back up and ask. His own desperation surprises even him."

Нет, анон, это не отчаяние :lol:

URL
2016-09-25 в 18:20 

Нет, анон, это не отчаяние
И ты снова вытащил одно значение, удобное тебе.

URL
2016-09-25 в 18:23 

desperation - общ.безрассудство; безумие; безумство (to drive somebody to desperation - доводить кого-либо до крайности, до бешенства);отчаяние; безысходность (Pickman); сильное желание (I get parents’ desperation to have children - Я понимаю сильное желание родителей иметь детей. TheWyld); безвыходность(Gruzovik); тоска (Alex_Odeychuk); отчаянность (Gruzovik) редк.безнадёжность Desperation сущ. в начало лит.безна
Как по мне, там имеет место быть и то, и другое

URL
2016-09-25 в 18:23 

И ты снова вытащил одно значение, удобное тебе.
Ну, если тебе хочется думать, что Тони реагирует на инициативу Стива отчаянием, кто ж тебе запретит.

URL
   

All the shit my fandom says.

главная